Words


Cuando decidí no estudiar Medicina y trasladarme a Salamanca para cursar Traducción e Interpretación comencé, sin saberlo por aquel entonces, un camino que me llevaría a una estrecha relación con las letras en todas sus vertientes.  Los idiomas, la escritura y en definitiva, la comunicación —sea oral, audiovisual o escrita—, se han convertido ya en mi día a día.

Después del Grado en Traducción e Interpretación vino un Máster Europeo en Traducción Audiovisual y Localización y, unos años más tarde, el Máster en Periodismo de Viajes. Con el tiempo, he comprendido que todo este bagaje me dotaba de las herramientas perfectas —o las excusas, depende de cómo se mire—para viajar, intentar comprender el mundo, conocer otras realidades y, sobre todo, comunicar y contar historias.

A las palabras también hay que sumarles la imagen. Como fotógrafo siempre intento con ellas transmitir mi manera de ver el mundo y mi realidad. Además, muchas veces son el complemento perfecto para reforzar un mensaje por escrito o viceversa, por lo que para mí son dos universos en perfecta simbiosis. Aquí se pueden consultar algunas de mis fotografías.

Actualmente busco embarcarme en nuevos proyectos que me permitan desarrollar historias que expliquen mi visión del mundo. Estos son algunos de mis últimos trabajos, tanto periodísticos como en traducción:

 

 

Periodismo

República

Coautor de la guía Barcelona a Versos. Un recorrido por la República a vista de poeta.

Voices

Publicación de artículos de opinión VOICES — Reflections on Syria beyond Mass Media.

Nota musical

Crónicas sobre conciertos para varias webs especializadas en música que se pueden consultar aquí y aquí.

RGB Blanco

Responsable de fotografía del número 6 de la revista RGB.

 

 

 

 

Traducción

Battlefront Heroes

Localización y testeo del videojuego para Facebook Battlefront Heroes de GosuGroup.

AWEOC

 Traducción para voz superpuesta del documental de presentación de AWEOC (Asociación Valona de Ganaderos Ovinos y Caprinos).

Bodegas Codorníu

 Traducción ES>FR de la página web Visitas Codorníu.

MakingDoc

 Traducción y revisión de guiones y noticias ES>EN para la productora audiovisual MakingDoc.

Marcus Miller

 Traducción y subtitulado del documental Marcus sobre el bajista de Jazz Marcus Miller.